محررة ومدققة لغوية وكاتبة محتوى حصري ومتنوع متوافق مع قواعد SEO. لدي خبرة 14 عاما في العمل الصحفي الإلكتروني. أجيد اللغتين العربية والإنجليزية إجادة تامة. الخبرات محررة أخبار رياضية Akhbarelzamalek.com كاتبة محتوى طبي Sehaonline.com كاتبة مقالات اجتماعية Lahaonline.com كاتبة محتوى حصري ومتنوع Bestajmal.com محررة أخبار رياضية Gooolonline.com مدققة لغوية ومحررة Rasdnews.net التعليم ليسانس كلية الآداب قسم الإعلام - جامعة عين شمس بتقدير جيد جدا.
شغووووفه جدا بالترجمة وكذالك باللغة الانجليزيه . وأسعى عند الترجمة أن أوصل المعنى الصحيح السهل البسيط الذي يتناسب مع ثقافة القارئ. الخبرات ترجمة بعض القصص الصغيره والمقالات وكذالك المراسلات . القدرات لدي القدرة على ترجمة النصوص والمقالات وكذالك القصص والمراسلات . التعليم خريجة كلية اللغات حاصلةعلى درجة البكلريوس في الترجمة . حاصله على دبلوم بدرجة امتياز في اللغة الانجليزية.
مترجم ومدخل بيانات الخبرات دار جينيال للنشر والتوزيع التعليم حاصل على ليسانس آداب وتربية
مترجمة من عربية إلى الإنجليزية والعكس(English to Arabic translating and vice versa). تدقيق لغوي (proofreading). لدي خلفية مهنية في: الترجمة الإنجليزية / العربية (English to Arabic translating and vice versa). كتابة المحتوى (content writing). التدقيق اللغوي (proofreading). إعادة صياغةالمحتوى (paraphrasing). لدي شغف باللغات والثقافة وفن الاتصال. أسعى جاهدة لسد الفجوة بين العالمين من خلال إنشاء ترجمات ذات مغزى. حاصلة على عدة شهادات في مجال الترجمة...
المحترف للترجمه وكتابة المحتوى الخبرات الترجمة الاحترافية الي خمس لغات عالمية أتقن خمس لغات عالمية منها العربية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسيه التعليم ماجستير لغات التدقيق اللغوي والإملائي وكتابة المحتوى في خمس لغات عالمية
خبرة في مجال الكتابة و الترجمة ١٠ سنوات التعليم بكالوريوس العلوم الإداية بكالوريوس العلوم الإدارية تخصص إدارة الموارد البشرية خبرة في مجال الكتابة و الترجمة خبرة ١٠ سنوات في مجال الكتابة و الترجمة ١٠ سنوات خبرة ايضا في إدارة أعمال المشاريع ٥ سنوات في التعاون المصري الالماني ٥ سنوات في شركة مرموقة
I am a translator, writer and proofreader I have many certificates in translation and proofreading
أنا هبة كاتبة محتوى طبي ومترجمة طبية، أستطيع كتابة محتوى بلغة عربية سليمة خالية من الأخطاء الإملائية. الخبرات أعمل في كتابة المحتوى والترجمة منذ 6 سنوات، كتبت العديد من المقالات في الكثير من المواقع الطبية والعلمية. التعليم صيدلانية
أنا هبه من مصر ، خريجه ليسانس اداب وتربيه قسم تاريخ و حصلت على شهادة من جامعة أوكسفورد في مستوى متقدم للغه الانجليزيه ،أعشق الكتابه الإبداعية ومتمكنه من اللغة الانجليزية. الخبرات ترجمه من العربية إلى الإنجليزية كتابه مقالات باللغه العربيه والإنجليزية التعليم ليسانس اداب و تربيه قسم تاريخ
اسمي نداء ،، حاصلة على درجة البكالوريوس في مجال اللغة الإنجليزية لدي خبرة عملية لا تقل عن 8 سنوات في المجالات التالية : _دورات تأسيسية في اللغة الانجليزية. _دورات منهجية لجميع المراحل من الابتدائية وحتى الجامعية. _دورات محادثة باللغة الانجليزية. _ أجيد التعامل مع الحاسوب و أتقن التعليم الالكتروني و التواصل مع الطلاب أونلاين. _ لدي مهارة إبداعية في تصميم الدروس و الالعاب التفاعلية الإلكترونية لجعل الدروس أكثر متعة و سهولة. _أجيد التعامل مع مواقع...
تشرفت بزيارتك لملفي الشخصي ويسعدني التعامل معك مترجمة وكاتبة محتوى, لدي خبرة في الترجمة والكتابة الإبداعية فقد عملت مع العديد من الأفراد والشركات . القدرة على تفريغ الفيديوهات والملفات الصوتية وتحويلها إلى ملفات (PDF و Word) . تدقيق ومراجعة النصوص وتصويب الأخطاء. العمل بالنسبة لي هو الحرص على أداء المهمة المطلوبة من العملاء بأفضل جودة وأسرع وقت و أنسب سعر لذلك انا أهتم بالتفاصيل و انجاز العمل باحترافية و سرعة ودقة وحسب الاتفاق. أكثر ما يهمني هو...
ترجمة و كتابة و تسويق إلكتروني و تسيير صفحات إلكترونية و الحملات إعلانية الخبرات التسويق من خلال مواقع التواصل إجتماعي المدفوع او المجانية الكتابة و الترجمة كتابة اي نص او مقال كيف ملكان بعدة لغات و ترجمته لعدة لغات التعليم الترجمة دارس لترجمة البرمجة ادرس البرمجة
اهلا، انا استاذ اللغة العربية ومتخصص في الترجمة والتدقيق اللغوي. جامعي البكالوريوس العلوم القانونية والسياسية
اسمي علي نادر. حاصل على بكالوريوس في اللغة الانكليزية وآدابها. -عملي هو مترجم (العربية إلى الانكليزية، وبالعكس) ومنسق تقارير لدى منظمة الهلال الأحمر العربي السوري، وظيفتي هي ترجمة كا ما يتعلق بتيسيرالخدمات القانونية للمنظمة وشركاؤها والممولين من مراسيم تشريعية وقرارات وكتيبات.. كما أنني انسق واترجم تقارير العمل اليومية والاسبوعية والشهرية. - عملي الحر: مترجم انكليزي-عربي وبالعكس. مراسلات - كتيبات - مقالات مختلفة المواضيع (وبخاصة القانونية). حيث...
لدي خبرة بالترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية و بالعكس بدقة ووقت قصير
مترجم وكاتب محتوى ذو خبرة تنوف عن الثلاث سنوات، ذو مرة على نفث المقالات وصياغة الترجمات ما اختلف مضمونها وفحواها، عالم بأصول اللغة العربية ملم بفروعها وتفاصيلها، ناهيك عن إتقاني الإنجليزية والتركية. ولي في هذا المجال باع طويل ورصيد من المقالات ينوف عن نصف الألف في مجالات الطب والصحة وعلم النفس والأعمال وغيرها، زد عليه حصة من أكثر من خمسمة ألف كلمة من الترجمة من الإنجليزية إلى العربية لغة جزلة بليغة. الخبرات كاتب محتوى - علاجك الطبية كتابة...
كتابة محتوى ومقالات، ترجمة، تدقيق وتنقيح الخبرات خبراتي كتابة مقالات لمواضيع مختلفة (طبية، صحية، تعليمية، تثقيفية، أدبية...) بأسلوب إبداعي متوافق مع متطلبات موقع النشر وموثق بالاستعانة بمراجع مختلفة لضمان جودة المحتوى وبشكل يتناسب مع مختلف منصات النشر بمختلف المجالات لتخدم طبيعة وخصوصية المتلقين مع تأمين كلمات مفتاحية مدروسة تساعد على إيصال المحتوى لأكبر شريحة ممكنة، إضافة لترجمة المواضيع من اللغتين الإنجليزية والفرنسية بأسلوب متقن أو تفريغ...
اسمي أوس المحيثاوي ادرس هندسة النظم الالكترونية لفتي الانجليزية ممتازة بالاضافة الى حبي للكتابة وضبط النصوص الخبرات خبرة ٤ سنوات في كتابة المحتوى ونشر المقالات التعليم طالب سنة رابعة في كلية الهندسة الكهربائية والالكترونية ضمن اختصاص هندسة النظم الالكترونية شيف باريستا ذو خبرة ٥ سنوات في سوق العمل
هاجر كاتبة محتوى، مترجمة ومديرة صفحات التواصل الاجتماعي. الخبرات ترجمة. من اللغة الإنجليزية ألى العربية والعكس، ومن الفرنسية ألى العربية. كاتبة محتوى. محتوى عربي أو أنجليزي مقالات، منشورات،وصف لمنتجات، محتوى ترويجي، معلوماتي أو تفاعلي. إدارة حسابات التواصل الاجتماعي. نشر، متابعة، تفاعل مع الجمهور، إنشاء الحملات الإعلانية ومتابعة نتائجها، تحليل البيانات وإعداد التقارير الشهرية. التعليم باكلريوس لغة فرنسية دبلوم عالي لغة إنجليزية
أنا خبير في الترجمة وإدارة المشاريع وبرمجة الويب حاصل على شهادات عالمية من شركات ومنظمات عالمية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا سلام أيمن أولا أنا متواجدة دائما على الموقع وليس لدي عمل خارجي حاليا تخرجت من كلية الطب والجراحة العامة بدرجة البكلاريوس وأجيد اللغة الإنجليزية إجادة تامة أقوم بترجمة الكتب والمقالات و الدروس من اللغة الإنجليزية إلى العربية بدقة تامة مع مراعاة القواعد النحوية و الإملائية أقوم بتلخيص الكتب و المحاضرات مع الحفاظ على جوهر المحتوى الأصلى و تصيحيح الأخطاء إن وجدت و إن رغب العميل في ذلك أجيد العمل على برامج...
ترجمة وكتابة بدقة وسرعة عالية التعليم هندسة HTI
انا عمار حاتم خريج كلية العلوم جامعة الازهر. خبرة اكثر من اربع سنوات في مجال الترجمة من العربيه للانجليزيه ومن الانجليزيه للعربيه. خبرة في استخدام برامج ميكروسفت وادوبي فوتوشوب. الخبرات كاتب محتوي بالعربية والانجليزية اقوم بالكتابه علي برامج ميكروسفت اوفيس وعمل التصاميم علي ادوبي فوتوشوب وكانفا مترجم اقوم بالترجمة من العربيه الي الانجليزيه والعكس
مدرس لغة انجليزية عملت كمدرس للغة الإنجليزية في مدارس خاصة ومعاهد في اسطنبول. وأعمل على بعض المنصات العالمية لتدريس اللغة الإنجليزية عن بعد. مترجم أتكلم ثلاث لغات بطلاقة العربية، الانجليزية والتركية اترجم بعض المستندات والمقالات او المشاريع لهذه اللغات الثلاثة. مدير مشروع حاصل على شهادتين كمدير ومنظم مشروع الأتحاد الاوربي Erasmus قدمت هذا المشروع لثلاث سنين ع التوالي. مؤسس مشروع انجليزي منذ سنتين وانا اعمل مع أكبر مكاتب إسطنبول للتعليم. وتم...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, أنا مترجم وكاتب إبداعي مستقل، أتقن اللغة الإنجليزية والعربية بطلاقة، ولدي خبرة تزيد عن 3 سنوات في هذا المجال. بدأت مشواري في الكتابة الإبداعية والترجمة منذ صغري، فقد كنت أعشق القراءة والكتابة، وقررت بعد ذلك أن أتبع هوايتي كمهنة. ، وأعمل على ترجمة المحتوى الإبداعي . أيضا، أكتب المقالات والمقالات الإبداعية، وقصصا قصيرة وروايات. أهتم بأن يكون عملي ذو جودة عالية ومتقن، وأتحرى الدقة والاهتمام بالتفاصيل، لأنني أؤمن...
حدد التخصصات التي ترغب في العمل بها لنرسل نشرة الوظائف الدورية إلى بريدك الإلكتروني