مراجع لغوي شامل، عملت لأكثر من خمس سنوات في التدقيق اللغوي، والتفريغ، والتشكيل التام والجزئي، ومراجعة المعلقين الصوتيين لتحقيق الأداء الأمثل من حيث اللغة، ومراجعة المدققين الآخرين وتوجيههم، ونقل النصوص من العامية المصرية إلى الفصحى نقلًا صحيحًا سلسًا لا يخل بوصول المعنى للعامة، وكتابة المحتوى على برامج الكتابة والتصميم وتنسيقه، وغير ذلك من الأمور المرتبطة بالمجال، كما أجيد التعامل مع الحواسيب وبرامجها بفضل الله تعالى.
عملت مدققًا لغويًّا لكثير من المؤسسات الأدبية والعلمية، مثل: دار العربي، ودار الميسون، ومؤسسة الباحثون المسلمون وغيرها، وعملت أعمالًا حرة.
عملت مراجعًا لغويًّا لبعض المؤسسات، لمراجعة الإنتاج والمشاريع ومراجعة المدققين المبتدئين والمتوسطين وتوجيههم، وتشكيل النصوص بأنواعها المختلفة وتجهيزها للمعلقين الصوتيين ومراجعة تسجيلاتهم.
عملت كذلك أعمالًا حرةً أخرى كنقل النصوص من العامية إلى الفصحى نقلًا صحيحًا سلسًا لا يخل بوصول المعنى إلى العامي، وكتابة المحتوى على برامج الكتابة والتصميم وتنسيقه، وغير ذلك من الأمور المرتبطة بالمجال.
قسم الهندسة المدنية – كلية الهندسة – جامعة بني سويف
حصلت على درجة "البكالوريوس" في الهندسة المدنية، تخرجت بدرجة جيد، وبدرجة ممتاز في مشروع التخرج في تخصص خصائص المواد ومقاومتها.
أحببت العربية من صغري، وأداوم على دراستها وقراءة الكتب في فروعها واختصاصاتها المختلفة، ولا يشبع ذلك شغفي بها أبدًا.