خبرة في الترجمة تمتد لعشرين عامًا تنوعت بين ترجمة مجموعة واسعة من المواد الأدبية والثقافية و النقدية بالاضافة الى الترجمة في المجال التجاري و القانوني و المالي.
ففي المجال الأدبي، قمت بترجمة عدة مقالات نقدية وأبحاث أدبية وقصص قصيرة وشعر، وقد ترجمت مجموعة من البحوث لصالح مجلة سياسات عربية، كان آخرها المنشور في العدد 54. وتعتبر هذه المجلة مرجعًا محترمًا تصدر عن مؤسسة الدوحة للتفكير الاستراتيجي، مما يعزز مهاراتي في تقديم ترجمات دقيقة وعالية الجودة في المجال الأدبي.
ومن ناحية أخرى، لدي خبرة واسعة في ترجمة العقود التجارية والمحاسبية والقانونية لشركات عالمية كبيرة عاملة في العراق . وتعكس هذه التجربة قدرتي على التفاعل مع مفردات متخصصة في مجالات متنوعة وتقديم ترجمات دقيقة ومفهومة.