نبذة

منية جمال، طالبة في كلية الصيدلة في السنة الاخيرة، على مدار العامين الماضيين عملت كاتبة محتوى طبي ومترجمة طبية، مدققة لغوية وكاتبة مقالات متوافقة مع قواعد السيو. أتقن اللغة الإنجليزية والعربية بطلاقة. أقدم عملاً عالي الجودة في الوقت المحدد. لقد حصلت على تدريب احترافي عن كيفية نظام العمل الحر على كافة المنصات وخاصة منصة مستقل من خلال مؤسسة تمكين ومؤسسة challenge to change الرائدة في هذا المجال. وحصلت على دورات باللغة الانجليزية في Amideast ودورات في الترجمة في مؤسسات عدّة. أعتقد ان السعادة ليست في مجرد امتلاك المال ، إنها تكمن في متعة الإنجاز، وفي إثارة الجهود الإبداعية. أنا متحمسة ومستعدة للدخول في جميع أنواع المشاريع الجديدة لتوسيع مهاراتي المهنية. أهلاً بك

المهارات التي أتقنها:

-الترجمة الطبية حيث عملت على ترجمة العديد من المقالات والتقارير والنشرات والابحاث والحالات والتحاليل الطبية وكل ما يخص المعلومات الطبية .

- كتابة المحتوى متوافق مع قواعد السيو بعناوين رائعة وجذابة.

- مواكبة العلوم وقراءة التحاليل والتقارير وأحدث الابحاث العلمية.

-أجيد كتابة المحتوى للمواقع والترويج لها.

-لدي خبرة في "soft skills programs" مثل Word/Excel / Word Press/ Google sheets

-أتقن الترجمة للفيديوهات المتنوعة "Subtitling" وأيضاً "Transcription"

-أتقن الترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية والعكس بشكل فريد ومميز لكافة النصوص القانونية والمالية والاقتصادية والادبية والعاميّة والقصصية.

-أتقن التعديل والتدقيق اللغوي والاملائي.

- أتقن العمل على CAT tools

- كتابة مقالات حصرية متوافقة مع السيو SEO، تتصدر نتائج البحث.

- عمل تنسيق لمختلف الملفات على (وورد، بوربوينت، اكسل)


التعليم

بكالوريوس صيدلة

جامعة الازهر غزة


روابط

هل تبحث عن فرصة للعمل عن بعد؟

حدد التخصصات التي ترغب في العمل بها لنرسل نشرة الوظائف الدورية إلى بريدك الإلكتروني

برمجة وتطوير
تسويق ومبيعات
كتابة وترجمة
تصميم
إدارة وأعمال
دعم فني
المجالات الأخرى