أنا محمد ناولو من سوريا، أعمل مترجمًا ومدققًا لغويًا بخبرة تربو على الخمس سنوات، ترجمت عشرات المقالات لأكاديمية حسوب، كما كتبت العديد من المقالات المختلفة لمدونات حسوب ولأكاديمية حسوب. فضلًا عن عملي في التدقيق اللغوي مع شبكة الباحثون السوريون، وتأليفي عددًا من الكتب مع مؤسسة إنجاز.
لدي الخبرة الكافية في كتابة المقالات التعليمية، إضافةً إلى المقالات ذات الطابع التسويقي. تتصف مقالاتي بالمتانة والتسلسل المنطقي، فضلًا عن خلوها من الحشو والأخطاء اللغوية.
تساعدني خبراتي في اللغتين العربية والإنجليزية على ترجمة المقالات ترجمةً عربيةً سليمةً، وبعيدةً عن الركاكة أو الترجمة الحرفية.
انطلاقًا من إتقاني لقواعد اللغة العربية، وامتلاكي حس الدقة والإتقان، يمكنني مراجعة وتدقيق المقالات باللغة العربية.
أدرس الطب البشري في جامعة حلب.