إيمان جمال
مستقل مترجم فلسطين المحتلة
الملف الشخصي
معرض الأعمال
أكاديمية حسوب
نبذة عني
"ليست العبرة في عدد الساعات، إنها الطاقة التي تضعها فيها والثمار التي تنتجها منها"
 
مُترجمة ذات خبرة ومهارة مميزة تمتد لأكثر من 5 سنوات في ترجمة النصوص في كافة المجالات كالقانونية والتجارية والسياسية والعامة والسياحة وغيرها في منتهى الدقة والاحترافية، والتي اكتسبتها خلال عملي مع العديد من الشركات والعملاء من مختلف أنحاء العالم منها
Export portal-USA, Scrybs-Amsterdam, DB Group-Egypt, Verbo Labs-India
 
- إلى جانب خبرتي العريقة في المهارات الأخرى ذات الصلة باللغة و الترجمة:
* التفريغ الصوتي Transcription
* ترجمة الأفلام و الفيديوهات Subtitle
* التدقيق اللغوي Editing
* التعليق الصوتي Voice-over
 
- بالإضافة إلى امتلاكي العديد من المهارات المميزة و الاحترافية الأخرى:
* إدراة منصات التواصل الاجتماعي:
- استخدام احترافي متقدم Facebook و Twitter و LinkedIn و Pinterest و Instagram و Google+ و الوسائط الاجتماعية الأخرى.
- إطلاع على أحداث الأنشطة والتقنيات الخاصة بوسائل التواصل الاجتماعي.
- عرض الصور وتصميم المنشورات بطرق جذابة.
- المحافظة على نشاط المنصة وزيادة عدد المتابعين والزوار.
- مهارات التعامل مع الآخرين، والعرض التقديمي، والتواصل.
 
* إعداد الأبحاث العلمية من خلال انتقاء المعلومات ذات الصلة الصحيحة والدقيقة من مصادر علمية موثوقة وتنسيقها بأسلوب دقيق خالي من الأخطاء مراعية معايير الأبحاث العلمية الأساسية.
 
* إضافة المنتجات ومواصفاتها إلى المواقع مع مراعاة SEO إلى جانب خبرتي في ترجمة الاسم و الوصف الخاص بالمنتجات.
 
* إعداد تصاميم بوربوينت توضيحية جذابة في كلا اللغتين (العربية-الإنجليزية).
 
* طباغة باللغة العربية والإنجليزية بسرعة 50 كلمة في الدقيقة مع تلافي أي خطأ إملائي.
 
جميع هذه المهارات والخبرة الكافية تؤهلني لتلبية جميع متطلبات العملاء وتفوق توقعاتهم إلى جانب خبرتي الواسعة، فكن على يقين بأن عملك بين أيدي شخص ذوخبرة وكفاءة ودقة في العمل، لذا يرجى عدم الذهاب بعيدًا بصفتي مناسبة تمامًا للمنصب، فإن هدفي هو إرضائك.
مركز الابتكار وريادة الأعمال التابع "معاً"
Export Portal- USA
مركز سلام للغات والترجمة
Verbo Labs- India
Scrybs- Netherlands
جامعة الأزهر- غزة