أنا بسّام البطاينة، مترجم قانوني معتمد بخبرة تتجاوز 15 عامًا في الترجمة القانونية والرسمية والتجارية بين اللغتين العربية والإنجليزية. أحمل شهادة ترجمة قانونية مصدّقة من جامعة عمان العربية ووزارة التربية والتعليم، بالإضافة إلى دبلوم عالٍ في اللغة الإنجليزية من جامعة اليرموك. أمتاز بالدقة والالتزام بالمصطلحات القانونية الصحيحة، والقدرة على تسليم الأعمال في الوقت المحدد بجودة عالية. أسعى لتقديم خدمات ترجمة احترافية تضمن الدقّة، السرّية، والالتزام الكامل بمعايير اللغة القانونية.
مسؤول عن ترجمة الوثائق القانونية والرسمية والتجارية بين اللغتين العربية والإنجليزية بدقة عالية، مع الالتزام بالمصطلحات القانونية المعتمدة وصياغة النصوص بأسلوب قانوني سليم. أُشرف على مراجعة الترجمات والتدقيق اللغوي قبل التسليم لضمان الجودة والاتساق. أتعامل مع عقود، أحكام قضائية، شهادات رسمية، واتفاقيات متنوعة، مع الحفاظ التام على السرّية والمواعيد الزمنية المحددة.
عملت مدرّسًا للغة الإنجليزية في مدارس وزارة التربية والتعليم الأردنية ثم في مدارس وزارة التربية والتعليم العُمانية. ثم في مدارس مملكة البحرين الدولية تولّيت تدريس مختلف المراحل الدراسية، وتصميم خطط دروس فعّالة، وإعداد مواد تعليمية متكاملة. ساهمت في تطوير مهارات الطلبة في القراءة، الكتابة، والاستماع، إلى جانب تدريبهم على مهارات التواصل باللغة الإنجليزية بأسلوب حديث وتفاعلي.
درجة البكالوريوس
 
اسم الشهادة: بكالوريوس في اللغة الإنجليزية – Bachelor of Arts in English Language and Literature
المؤسسة التعليمية: جامعة المستنصرية –
سنة التخرج: 1987
الوصف:اداب اللغة الانجليزية بالاضافة الى مساقات بالترجمة الفورية و التحريرية و مساق اللغة الفرنسية
 
> دراسة شاملة في اللغة الإنجليزية، الأدب، والترجمة، مع التركيز على تطوير مهارات التحدث والكتابة والترجمة الأكاديمية.
 
الدبلوم العالي
 
اسم الشهادة: دبلوم عالي في اللغة الإنجليزية – Higher Diploma in English
المؤسسة التعليمية: جامعة اليرموك – Yarmouk University
سنة التخرج: 2003
:
دراسة متقدمة شملت الترجمة، علم اللغة، الأدب، وأساليب التدريس، مع تركيز على تطوير الكفاءة اللغوية والقدرة على الترجمة الاحترافية.
 
شهادة الترجمة القانونية
 
اسم الشهادة: شهادة الترجمة القانونية – Legal Translation Certificate
المؤسسة التعليمية: معهد بتروبولس – عمان، الأردن
سنة الحصول عليها: 2024
 
> دورة متخصصة في الترجمة القانونية بين العربية والإنجليزية، معتمدة من جامعة عمان العربية ووزارة التربية والتعليم والتعليم العالي، مع التركيز على المصطلحات القانونية والدقة في الترجمة.