هل تريد ترجمة ملف/نص بلغة فصيحة؟ هل تريد أن يجتاز هذا النص الحدود اللغوية الفاصلة بين العربية والإنجليزية وإيصاله بسلاسة لعقول القراء الأجانب أو العرب؟ أهلاً بك.
 
أنا براء، مترجم عربي-إنجليزي وإنجليزي-عربي خبير مختص في الترجمة التحريرية.
 
*أقدم لك:
- ترجمة يدوية بعيدة عن الترجمة الآلية non-machine translation
- ترجمة ذات تدفق سليم للأفكار والمعنى، مما يجعل النص المترجم يبدو وكأنه نص أصلي.
- نقل المستوى اللغوي ونبرة الكاتب كما هما للغة المقابلة.
- توطين الترجمة وجعل النص مناسب للجمهور المستهدف.
 
*لم تختارني عمن سواي؟
- تدقيق لغوي مرتين أو أكثر (حسب حجم المشروع) لضمان جودة لغوية عالية لك.
- استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT tools التي تسرع من عملية الترجمة لمشروعك
- التواصل معك بانتظام خلال تنفيذ المشاريع الكبيرة لإعلامك بمدى تقدم المشروع
- تقديم خدمات استشارة أو نصائح مجاناً (عند الطلب) في مجال الترجمة بعد تسليم المشروع لمدة شهر
 
*ما أنواع المحتوى التي أترجمها؟
- مقالات، تقارير، مدونات، أبحاث علمية
- تطبيقات، مواقع
- المحتوى التسويقي، وصف المنتجات، الإعلانات
- سكريبتات، سيناريوهات
- كتب تعليمية، روايات، قصص أطفال، قصص قصيرة
- المحتوى الاختصاصي
- وأنواع أٌخر
 
*يرجى الانتباه:
- يبدأ السعر للترجمة العامة لكل 500 كلمة.
- سينخفض عدد الكلمات للنصف في حال كان النص اختصاصي (مقابل السعر نفسه).
 
يسعدني التعامل مع مختلف العملاء حول العالم، وبناء علاقات عمل طويلة الأمد معهم تكسبهم رضاهم وتكسبني ثقتهم بي في رحلة الترجمة المشوقة لرسالتهم.
مترجم حر منذ سنة، أترجم جميع أنواع النصوص والمحتوى من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية على مختلف منصات العمل الحر، أمثال خمسات، ومستقل، وكفيل، وغيرها.
سبق لي العمل في الترجمة التتبعية لدى جمعية خطوة الخيرية لتركيب الأطراف الصناعية، حيث قمت على ترجمة المحتوى الطبي بين وفدٍ هندي من جهة والمرضى والموظفين وطلاب الهندسة الطبية من الجهة المقابلة.
ترجمة مختلف أشكال النصوص والمحتوى تحت إشراف أساتذة جامعيين مختصين في الترجمة والتعريب، وذلك على مدار سنتين، مما ساهم في تطوير مهاراتي في الترجمة والحصول على فرصة تطبيق عدة نظريات في الترجمة. ترجمت خلالها أزيد من 120 مقالة مطوَّلة، إضافةً إلى الأبحاث الأكاديمية والتقارير والإيميلات وغيرها.
عملت على تغريغ المحاضرات الجامعية لمادة الترجمة في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها لدى جامعة دمشق، إذ قمت بتفريغ ما يفوق 16 محاضرة.