الخبرات

الترجمة من وإلى اللغة التشيكية

تحية طيبة،

أعمل كمترجم مستقل من وإلى اللغة التشيكية لما يقارب 20 عاماً. لدي خبرة طويلة في ترجمة النصوص القانونية والوثائق الشخصية من اللغة العربية إلى اللغة التشيكية وبالعكس وذلك من خلال عملي مع وكالات للترجمة في جمهورية التشيك، حيث أقوم عبر تلك الوكالات بترجمة المراسلات القانونية بين المؤسسات الحكومية من جهة ومراجعيها من الرعايا العرب من الجهة الأخرى وذلك يشمل الأشخاص الذين يتمتعون بإذن للإقامة في البلاد أو ممن يتواجدون فيها بصفة متقدم للحصول على الحماية الدولية أو حق اللجوء.

أقوم من خلال عملي كمترجم متعاقد مع أشهر وكالات الترجمة في الجمهورية التشيكية بإنجاز ترجمات لنصوص قانونية؛ مثل لوائح التعليمات الإدارية المتعلقة بإقامة الأجانب بما في ذلك لوائح القوانين المتعلقة بإقامة الأجانب في البلاد الصادرة عن مختلف مؤسسات الاتحاد الأوروبي أو ترجمة الملفات والمراسلات القانونية بين المواطنين والمؤسسات الحكومية والمحلية في جمهورية التشيك.

ثمن الترجمة لكل 100 كلمة.


التعليم

الثانوية العامة

تحية طيبة،

أعمل كمترجم مستقل من وإلى اللغة التشيكية لما يقارب 20 عاماً. لدي خبرة طويلة في ترجمة النصوص القانونية والوثائق الشخصية من اللغة العربية إلى اللغة التشيكية وبالعكس وذلك من خلال عملي مع وكالات للترجمة في جمهورية التشيك، حيث أقوم عبر تلك الوكالات بترجمة المراسلات القانونية بين المؤسسات الحكومية من جهة ومراجعيها من الرعايا العرب من الجهة الأخرى وذلك يشمل الأشخاص الذين يتمتعون بإذن للإقامة في البلاد أو ممن يتواجدون فيها بصفة متقدم للحصول على الحماية الدولية أو حق اللجوء.

أقوم من خلال عملي كمترجم متعاقد مع أشهر وكالات الترجمة في الجمهورية التشيكية بإنجاز ترجمات لنصوص قانونية؛ مثل لوائح التعليمات الإدارية المتعلقة بإقامة الأجانب بما في ذلك لوائح القوانين المتعلقة بإقامة الأجانب في البلاد الصادرة عن مختلف مؤسسات الاتحاد الأوروبي أو ترجمة الملفات والمراسلات القانونية بين المواطنين والمؤسسات الحكومية والمحلية في جمهورية التشيك.

ثمن الترجمة لكل 100 كلمة.


أعمالي

هل تبحث عن فرصة للعمل عن بعد؟

حدد التخصصات التي ترغب في العمل بها لنرسل نشرة الوظائف الدورية إلى بريدك الإلكتروني

برمجة وتطوير
تسويق ومبيعات
كتابة وترجمة
تصميم
إدارة وأعمال
دعم فني
المجالات الأخرى