أنا متخصص في خدمة التدقيق اللغوي وتصحيح الأخطاء النحوية والإملائية وعلامات الترقيم، حيث يتم التركيز على الجودة اللغوية والنحوية للنصوص. ويمكنني إعادة صياغة التعبير في سياق الكلام إذا طُلِبَ ذلك كخدمة اختيارية تضاف إلى الخدمة الأساسية.
 
تتضمن خدماتي تدقيق وتصحيح اللغة في المقالات والأبحاث والرسائل العلمية والكتب، كما يمكنني تحويل الصوتيات إلى ملفات word أو pdf. كما يمكنني ضبط الكلمات وتحسين الجودة اللغوية والإملائية للنصوص، ويتم تحديد مدة العمل بناءً على طبيعة المحتوى وحجمه.
 
أنا حاصل على ليسانس آداب / لغة عربية ودبلومة عامة، ولدي خبرة لأكثر من سنوات في التدقيق اللغوي. كما لدي خبرة ثلاث سنوات في تدريس قواعد اللغة العربية وتجويد القرآن الكريم للناطقين بالعربية، وأجتزت دورات في إعداد معلم اللغة العربية وتجويد القرآن الكريم للناطقين بغير العربية.
 
بإمكاني توفير خدمات التدقيق اللغوي باللغة العربية والإنجليزية، وتأكد أن عملي يتم بدقة واهتمام بالتفاصيل، وأنني أسعى دائمًا إلى تحسين الجودة اللغوية للنصوص وجعلها أكثر وضوحًا وفهمًا.
العنصر الكتابة والترجمة هو عنصر حيوي في أي مجال يتطلب التواصل الفعال والتعبير الدقيق. فهو يمثل القدرة على تحويل الأفكار والمفاهيم المعقدة إلى نصوص مفهومة وسهلة الفهم للقراء والجمهور.
 
تشمل قدرتي على صياغة المحتوى بأسلوب جذاب ومناسب للقراء المستهدفين، والقدرة على تحرير النصوص وتنسيقها بشكل يعزز قابلية القراءة والفهم.
 
كما تشمل قدرتي على الترجمة الفعالة والدقيقة للمحتوى من لغة إلى أخرى، وذلك باستخدام المفردات والمصطلحات الصحيحة والمتعارف عليها في المجالات المختلفة.
 
يمكن القول بأن العنصر الكتابة والترجمة يمثل الروح الحية للتواصل الفعال في أي مجال، فهو يساعد على نقل الأفكار والمعلومات بدقة ووضوح ويعزز الفهم والتواصل بين الأفراد والجماهير المختلفة.